歡迎來到作文網(wǎng)!
  • 官方微信

    作文網(wǎng)微信

    (www_zuowen_com)
    一手好文 一生受用

作文 > 寫作素材 > 考場(chǎng)素材包 > 名家名篇:班固

名家名篇:班固

2008-11-18 來源:我得網(wǎng)

  班固(32—92),字孟堅(jiān)。扶風(fēng)安陵(今陜西咸陽東北)人,東漢著名史學(xué)家、文學(xué)家。少年時(shí)能作文誦詩賦,及長(zhǎng),博覽群書。父彪為續(xù)作《史記》,曾撰《后傳》,固以為彪所續(xù)前史未詳,欲竟其業(yè),被人誣告改國(guó)史,下獄。弟超上書申辯。明帝召他到京師校書部,為蘭臺(tái)令史。與陳宗、伊敏、孟異等共同寫《世祖本紀(jì)》,升遷為郎,典校秘書,又撰功臣、平林、新市、公孫述等列傳、載記二十八篇(《世祖本紀(jì)》與此二十八篇,是《東觀漢紀(jì)》的一部分)。又奉詔繼續(xù)撰寫《漢書》。從此,以“著述為業(yè)”,經(jīng)二十余載,于建初七年(82)完成《漢書》。建初四年(79)參加了在白虎觀諸儒討論《五經(jīng)》異同的會(huì)議,并任記錄,撰成《白虎通德論》一書。和帝永元初(89),隨大將軍竇憲出征匈奴,為市護(hù)軍,行中郎將事,撰《燕然山銘》,紀(jì)漢威德。后竇憲事敗,連坐免官,死于獄中,時(shí)年六十一。所著《漢書》,是我國(guó)第一部紀(jì)傳體斷代史,也是史傳文學(xué)的名著。所著辭賦以《兩都賦》最著名,用西都賓與東都主人對(duì)話,“盛稱洛邑制度之美,以折西賓淫侈之論”,反映了東漢初期繁榮昌盛之景象。風(fēng)格模仿《子虛》、《上林》,以長(zhǎng)安、洛陽實(shí)際史地材料為題材,開拓了散體大賦的新題材!洞鹳e戲》、《幽通賦》皆為述志之作,文辭豐足,多擬他人但仍不失其風(fēng)!对伿吩姟肥菍憹h文帝時(shí)緹縈救父的敘事詩,是現(xiàn)存最早的文人五言詩之一。《隋書·經(jīng)籍志》著錄《班固集》十七卷,已佚。明人輯有《班蘭臺(tái)集》(有《漢魏六朝百三名家集》本)。收錄其辭賦雜著。

  典籍要介

  《漢書》

  漢書,多為班固撰。其中部分為班彪所作《后傳》或據(jù)《后傳》改寫而成,八表和《天文志》由其妹班昭和同郡馬續(xù)完成!稘h書》是我國(guó)第一部紀(jì)傳體斷代史,也是古代傳記文學(xué)名著,其中還收錄了西漢一代大量的辭賦和散文,使之具有總集的性質(zhì)。內(nèi)容記載漢高祖元年(前206年)至王莽地皇四年(23年)共二百三十年的歷史。一百篇,由十二帝紀(jì),八表,十志,七十列傳組成。體例基本上繼承《史記》而略有變更,如改“書”為“志”,創(chuàng)立了《藝文》、《地理》、《刑法》等志;去消世家,并入列傳。漢武帝以前的史實(shí)多襲用《史記》原文,但有不少補(bǔ)充和改動(dòng)。其思想性較《史記》稍有遜色,但作者對(duì)客觀事實(shí)的尊重使《漢書》在史學(xué)史上占據(jù)了一定地位。文學(xué)價(jià)值亦很高。最著名的《蘇武傳》塑造了一個(gè)視死如歸、艱苦卓絕的不朽的愛國(guó)英雄的形象。《朱買臣傳》刻畫了一個(gè)士人在貧賤時(shí)與富貴時(shí)不同的精神狀態(tài)和處境,揭露了其時(shí)代特征!痘艄鈧鳌繁┞读送馄莸膶M及其爪牙魚肉人民的罪行!渡w寬饒傳》描述了一些公卿的丑態(tài),塑造了一個(gè)正直的儒者形象。這些傳記繪聲繪色、形象鮮明,可與《史記》媲美。其文敘事周詳,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,語言典雅繁富,富于文采,有駢體化傾向,對(duì)后世散文發(fā)展影響很大。通行注本有唐顏師古注(中華書局本)、清王先謙《漢書補(bǔ)注》、今人楊樹達(dá)的《漢??管窺》等。

  蘇武傳

  【題解】

  《蘇武傳》選自《漢書·李廣蘇建傳》。李廣與其孫李陵、蘇建及其子蘇武,四人都是漢朝對(duì)匈奴戰(zhàn)爭(zhēng)中的重要人物,故固將其傳記合為一。文本記敘了蘇武的匈奴的艱難處境和高尚節(jié)操,顯示了作者尊重史實(shí)的態(tài)度和對(duì)蘇武的贊美之情。

  【原文】

  武字子卿,少以父任,兄弟并為郎。稍遷至栘中廄監(jiān)。時(shí)漢連伐胡,數(shù)通使相窺觀。匈奴留汗使郭吉、路充國(guó)等前后十余輩。匈奴使來,漢亦留之以相當(dāng)。天漢元年,且(左革右是)侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:“漢天子,我丈人行也!北M歸漢使路充國(guó)等。武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留在漢者,因厚賂單于,答其善意。武與副中郎將張勝及假吏;莸,募士斥候百余人俱。既至匈奴,置幣遺單于。單于益驕,非漢所望也。

  方欲發(fā)使送武等,會(huì)緱王與長(zhǎng)水虞常等謀反匈奴中。緱王者,昆邪王姊子也,與昆邪王俱降漢,后隨浞野侯沒胡中。及衛(wèi)律所將降者,陰相與謀劫單于母閼氏歸漢。會(huì)武等至匈奴。虞常在漢時(shí),素與副張勝相知,私候勝曰:“聞漢天子甚怨衛(wèi)律,常能為漢伏弩射殺之。吾母與弟在漢,幸蒙其黨賜!睆垊僭S之,以貨物與常。后月余,單于出獵,獨(dú)閼氏子弟在。虞常等七十余人欲發(fā),其一人夜亡,告之。單于子弟發(fā)兵與戰(zhàn)。緱王等皆死,虞常生得。

  單于使衛(wèi)律治其事。張勝聞之,恐前語發(fā),以狀語武。武曰:“事如此,此必及我。見犯乃死,重負(fù)國(guó)。”欲自殺,勝、惠共止之。虞常果引張勝。單于怒,召諸貴人議,欲殺漢使者。左伊秩訾曰:“即謀單于,何以復(fù)加?宜皆降之!眴斡谑剐l(wèi)律召武受辭。武謂惠等:“屈節(jié)辱命,雖生,何面目以歸漢!”引佩刀自刺。衛(wèi)律驚,自抱持武,馳召醫(yī)。鑿地為坎,置煴火,覆武其上,蹈其背以出血。武氣絕,半日夏息;莸绕,輿歸營(yíng)。單于壯其節(jié),朝夕遣人候問武,而收系張勝。

  武益愈,單于使使曉武,會(huì)論虞常,欲因此時(shí)降武。劍斬虞常已,律曰:“漢使張勝謀殺單于近臣,當(dāng)死,單于募降者赦罪。”舉劍欲擊之,勝請(qǐng)降。律謂武曰:“副有罪,當(dāng)相坐。”武曰:“本無謀,又非親屬,何謂相坐?”復(fù)舉劍擬之,武不動(dòng)。律曰:“蘇君,律前負(fù)漢歸匈奴,幸蒙大恩,賜號(hào)稱王,擁眾數(shù)萬,馬畜彌山,富貴如此。蘇君今日降,明日復(fù)然。空以自膏草野,誰復(fù)知之!”武不應(yīng)。律曰:“君因我降,與君為兄弟;今不聽吾計(jì),后雖欲復(fù)見我,尚可得乎?”武罵律曰:“女為人臣子,不顧恩義,畔主背親,為降虜于蠻夷,何以女為見?且單于信女,使決人死生,不平心持正,反欲斗兩主,觀禍敗。南越殺漢使者,屠為九郡;宛王殺漢使者,頭縣北闕;朝鮮殺漢使者,即時(shí)誅滅。獨(dú)匈奴未耳。若知我不降明,欲令兩國(guó)相攻,匈奴之禍從我始矣!甭芍浣K不可脅,白單于。單于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,絕不飲食。天雨雪,武臥嚙雪與旃毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝,羝乳乃得歸。別其官屬;莸龋髦盟。

  武既至海上,廩食不至,掘野鼠去屮實(shí)而食之。杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。積五六年,單于弟於靬王弋射海上。武能網(wǎng)紡繳,檠弓弩。於靬王愛之,給其衣食。三歲余,王病,賜武馬畜服匿穹廬。王死后,人眾徙去。其冬,丁令盜武牛羊,武復(fù)窮厄。

  初,武與李陵俱為侍中。武使匈奴明年,陵降,不敢求武。久之,單于使陵至海上,為武置酒設(shè)樂,因謂武曰:“單于聞陵與子卿素厚,故使陵來說足下,虛心欲相待。終不得歸漢,空自苦亡人之地,信義安所見乎?前長(zhǎng)君為奉車,從至雍棫陽宮,扶輦下除,觸柱折轅,劾大不敬,伏劍自刎,賜錢二百萬以葬。孺卿從祠河?xùn)|后土,宦騎與黃門駙馬爭(zhēng)船,推墮駙馬河中溺死;买T亡,詔使孺卿逐捕不得,惶恐飲藥而死。來時(shí),大夫人已不幸,陵送葬至陽陵。子卿婦年少,聞已更嫁矣。獨(dú)有女弟二人,兩女一男,今復(fù)十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此!陵始降時(shí),忽忽如狂,自痛負(fù)漢,加以老母系保宮。子卿不欲降,何以過陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷滅者數(shù)十家,安危不可知,子卿尚復(fù)誰為乎?愿聽陵計(jì),勿復(fù)有云。”武曰:“武父子亡功德,皆為陛下所成就,位列將,爵通侯,兄弟親近,常愿肝腦涂地。今得殺身自效,雖蒙斧鋮湯鑊,誠(chéng)甘樂之。臣事君,猶子事父也。子為父死,亡所恨。愿勿復(fù)再言!”陵與武飲數(shù)日,復(fù)曰:“子卿壹聽陵言!蔽湓唬骸白苑忠阉谰靡樱⊥醣赜滴,請(qǐng)畢今日之歡,效死于前!”陵見其至誠(chéng),喟然嘆曰:“嗟乎,義士!陵與衛(wèi)律之罪,上通于天。”因泣下沾衿,與武決去。陵惡自賜武,使其妻賜武牛羊數(shù)十頭。后陵復(fù)至北海上,語武:“區(qū)脫捕得云中生口,言太守以下吏民皆白服,曰上崩!蔽渎勚,南鄉(xiāng)號(hào)器,歐血,旦夕監(jiān),數(shù)月。

  昭帝即位,數(shù)年,匈奴與漢和親。漢求武等,匈奴詭言武死。后漢命名復(fù)至匈奴,;菡(qǐng)其守者與俱,得夜見漢使,具自陳道。教使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書,言武等在某澤中。使者大喜,如惠語以讓單于。單于視左右而驚,謝漢使曰:“武等實(shí)在!

  于是李陵置酒賀武曰:“今足下還歸,揚(yáng)名于匈奴,功顯于漢室。雖古竹帛所載,丹青所畫,何以過子卿!陵雖弩怯,令漢且貰陵罪,全其老母,使得奮大辱之積志,庶幾乎曹柯之盟,此陵宿昔之所不忘也。收族陵家,為世大戮,陵尚復(fù)何顧乎?已矣!令子卿知吾心耳。異域之人,壹別長(zhǎng)絕!”陵起舞,歌曰:“徑萬里兮度沙幕,為君將兮奮匈奴。路窮絕兮矢刃摧,士眾滅兮名已隤。老母已死,雖欲報(bào)恩將安歸?“陵泣下數(shù)行,因與武決。單于召會(huì)武官屬,前以降及物故,凡隨武還者九人。

  武以始元六年春至京師。詔武奉一太牢謁武帝園廟。拜為典屬國(guó),秩中二千石,賜錢二百萬,公田二頃,宅一區(qū)。;、徐圣、趙終根皆拜為中郎,賜帛各二百匹。其余六人老,歸家,賜錢人十萬,復(fù)終身。常惠后至右將軍,封列侯,自有傳。武留匈奴凡十九歲,始以強(qiáng)壯出,及還,須發(fā)盡白。

  ……

  【譯介】

  蘇武字子卿,年輕時(shí)由于父親職位的關(guān)系,兄弟三人都做了郎官。后來由郎官漸漸升為栘中廄監(jiān)。那時(shí)候,漢武帝連年派兵征伐匈奴,雙方屢次派遣使者以觀察對(duì)方動(dòng)身。匈奴扣留了漢朝派遣的使臣郭吉、路充國(guó)等前后共十幾批,漢朝也把匈奴使者扣留下來以相抵對(duì)。漢武帝天漢元中,且(左革右是)侯新立為單于,恐怕漢軍去襲擊他,就是:“漢朝皇帝是我的長(zhǎng)輩啊!”武帝贊許單于的義氣,就派蘇武拿著旄節(jié)以中郎將的身份護(hù)送被扣留在漢朝的匈奴使者回國(guó),順便送一份厚禮給單于,以報(bào)答他對(duì)漢朝的好意。蘇武和副中郎將張勝以及假吏;莸日心际勘蛡刹烊藛T共一百多人一同前往,把準(zhǔn)備好的禮物贈(zèng)給單于,單于因此更加驕傲起來,完全不象漢朝原來所期望的那樣。

  匈奴正想讓使者護(hù)送蘇武等回國(guó),恰巧碰上緱王與長(zhǎng)水虞常等在匈奴內(nèi)部謀反。緱王就是昆邪王姐姐的兒子,他同昆邪王一起投降漢朝,后來又跟浞野侯來征匈媽,兵敗而流落在匈奴這里。緱王、虞常以及衛(wèi)律所率領(lǐng)的那些投降匈奴的人,共同在暗中策劃,打算把單于的母親閼氏劫到漢朝去請(qǐng)功。這時(shí)正好趕上蘇武等來匈奴。虞常在漢時(shí)一向和副使張勝熟識(shí),他私下去拜訪張勝,說:“聽說漢天子非常恨衛(wèi)律,我能為漢朝暗中藏弩弓射死衛(wèi)律。我母親和弟弟都還在漢朝,希望能得到朝廷的賞賜!睆垊俅饝(yīng)了他的請(qǐng)求,并給了他一些財(cái)物。過了一個(gè)多月,單于出外打獵,只有閼氏和單于的一些年輕子弟留在王庭里。虞常等七十多人將要起事,其中一人在夜間逃走,跑去告密。單于的子弟就發(fā)兵同虞常他們作戰(zhàn),緱王等都戰(zhàn)死,虞常被活捉。

  單于讓衛(wèi)律審理這個(gè)案件。張勝聽到這消息,恐怕不久前自己和虞常私下說的那些話泄露出來,于是把經(jīng)過情形詳細(xì)告訴了蘇武。蘇武說:“事情既然如此,那一定會(huì)牽連到我。如果受審被辱之后才死去,更加對(duì)不起國(guó)家了!币虼讼胱詺。張勝、;莸融s忙一起來勸阻。虞常果然供出張勝。單于怒,召集貴族們商議,想殺死漢朝的使者。左尹秩訾王說:“假如他們是謀殺單于,那又用什么刑法來加重處罰呢?(這樣判刑太重了)應(yīng)該想法叫他們都投降!眴斡诰妥屝l(wèi)律去把蘇武找來受審。蘇武對(duì);菟麄冋f:“喪失自己的氣節(jié),辱沒國(guó)家的使命,即使活著,有什么面目回自己祖國(guó)去!笔拱纬雠宓蹲詺ⅲl(wèi)律驚慌了,親自抱住蘇武,命人騎馬趕緊去找醫(yī)生。在地上挖了一個(gè)坑,在坑中燃起煴火,然后把蘇武臉朝下放在坑上,輕輕地敲他的背,讓淤血流出來。蘇武當(dāng)時(shí)已氣絕,老半天才恢復(fù)一點(diǎn)氣息。;莸瓤拗阉Щ貭I(yíng)帳里來。單于十分欽佩他的氣節(jié),早晚都派人去問候,同時(shí)把張勝逮捕監(jiān)禁起來。

  蘇武的劍傷漸漸好轉(zhuǎn)。單于派人通知蘇武,要他共同來判虞常的罪,想趁審訊時(shí)威脅蘇武勸降。用臉殺死虞常之后,衛(wèi)律說:“漢朝使者張勝,謀殺單于親近大臣,該為死罪。不過單于投降你們,投降者可以赦免死罪!闭f完舉劍就想砍張勝,張勝請(qǐng)求投降。衛(wèi)律又對(duì)蘇武說:“副使有罪,正使也應(yīng)當(dāng)連帶治罪!碧K武說:“我本來沒有參加謀劃,又不是他的親屬,怎么談得上連帶治罪?”衛(wèi)律又舉起劍來裝作要?dú)⑺臉幼,可蘇武一動(dòng)也不動(dòng)。衛(wèi)律就說:“蘇君!我衛(wèi)律以前背棄漢朝投奔匈奴,幸蒙單于的大恩,賜給我王號(hào),使我擁有好幾萬人,馬匹牲畜漫山遍野,富貴到此的地步!蘇君你如果今天投降,明天也會(huì)是這樣。不然的話,白白地將身體給野草做肥料,又有誰知道你呢!”蘇武不答理他。衛(wèi)律又說:“你聽我的話投降,我就和你結(jié)為兄弟。現(xiàn)在如果不聽我的意見,以后即使想再見我,還能辦得到嗎?蘇武罵衛(wèi)律:“你作為一個(gè)臣子,不顧君恩和情義,背叛了國(guó)君和親人,甘愿做投降匈奴的俘虜,我還要見你干什么!而且單于相信你,讓你來決定人的生死,你不居心公平主持公正,反而想使?jié)h和匈奴兩方君主互相爭(zhēng)斗,你在一旁坐觀兩國(guó)災(zāi)禍!南越殺死漢朝的使者,那一帶就被平定而成為九郡。宛??殺死漢朝的使者,他的頭就被懸掛在漢朝的宮闕之下。朝鮮殺死漢朝的倒霉,他的國(guó)王右渠就被誅滅。只有匈奴還沒有被消滅。你明知道我不會(huì)投降,卻想逼死我,好讓兩國(guó)互相攻打。要知道匈奴遭滅亡的大禍,就要從殺死我蘇武開始了!毙l(wèi)律知道蘇武始終無法威脅,就去稟告單于。單于聽說后更加想招降蘇武,于是把蘇武囚禁起來,禁閉在一個(gè)大窖里,斷絕生活供應(yīng),不給他飯吃,也不給水喝。天下雪了,蘇武臥在窖中,嚼雪止渴,和著氈毛一起咽下去充饑,就這樣一連過了好幾天也沒餓死,匈奴人都認(rèn)為他是位天神。于是把蘇武流放到北京上荒無人煙的地方去,讓他放牧公羊,要等到公羊產(chǎn)羔時(shí)才準(zhǔn)回國(guó)。分別隔離他的所屬官員;莸,把他們安置在其他地方去。

  蘇武到北海以后,匈奴供應(yīng)他的食糧也不供給了,只好去挖野鼠所藏的果實(shí)來吃。他拄著代表漢朝的旄節(jié)去牧羊,不管是睡覺還是起來放羊,手里都拿著漢節(jié),天長(zhǎng)日久節(jié)上的旄都漸漸脫落干凈了。經(jīng)過五六年,單于的弟弟於靬王到北海來射獵。蘇武會(huì)結(jié)魚網(wǎng)、紡繳絲、矯正弓弩,於靬很喜歡他,就送給他一些衣食。又過了三年多,於靬王病了,他怕蘇武生活困難,又賜給蘇武一些馬匹牲畜、瓦壇子和氈帳等物。於靬王死后,他部下的人后來也遷走了。那年冬天,丁令族的人盜走了蘇武的牲畜,蘇武又陷入了困境。

  當(dāng)初,蘇武和李陵都做皇帝的侍從。蘇武出使匈奴的第二年,李陵投降了匈奴,他心中有愧不敢求訪蘇武。過了很久,單于派李陵到北海去,為蘇武準(zhǔn)備酒宴和歌舞,酒席間他趁機(jī)勸蘇武說:“單于聽說我和你友誼一向深厚,所以讓我來勸勸你,你平心靜氣地等待機(jī)會(huì)回漢朝,但終于不能回去,白白地在這荒無人煙的地方受苦。你的信義能有誰知道呢?前些時(shí)候,你大哥蘇嘉作奉車都尉,隨從武帝到雍地的棫陽宮去,侍從們扶著皇帝的車輦車走下殿階時(shí),車輦撞在柱子上,把車轅撞折了,你大哥因此受彈劾,犯了對(duì)皇上大不敬的罪,結(jié)果用劍逢殺,官府賜錢二百萬把他埋葬掉就算了事了。你弟弟蘇賢隨從皇上去祭祀河?xùn)|后土,一個(gè)騎馬的宦官和黃門駙馬爭(zhēng)船,竟把黃門駙馬推下河去淹死了。宦者逃跑,皇帝讓你弟弟去追捕,他追不著,驚慌不安,服毒自殺了。我來匈奴時(shí),太夫人已不幸去世,我給她送葬送到陽陵。你的夫人還年輕,聽說已經(jīng)改嫁了。家中只有你的兩個(gè)妹妹和你的兩個(gè)女兒一個(gè)兒子,現(xiàn)在又過了十多年了,生死存亡尚不可知。人生短促得好像早晨的露水一樣,你何必這樣長(zhǎng)久地自找苦吃!我剛投降時(shí),精神恍惚,好象神經(jīng)錯(cuò)亂了一樣,痛心自己對(duì)不起漢朝,再加上老母又被困禁在保宮里。子卿你不愿投降的心情,怎能超過我李陵!而且皇帝年紀(jì)老了,神智不清,法令經(jīng)常隨意改變,大臣無罪而被滅族的就有好幾十家,生命安危都是那樣難以預(yù)測(cè)。子卿你還為著誰(堅(jiān)持氣節(jié))呢?希望聽聽我的??見,不要再說什么別的人。”蘇武說:“我們家父子都沒有什么功德,都是靠皇上的提拔,父親的職位列為將軍,爵號(hào)是通侯,我們兄弟三人都是皇帝的近臣,我常希望能為國(guó)獻(xiàn)身,F(xiàn)在能有犧牲自己以效忠國(guó)家的機(jī)會(huì)。即使受到極殘酷的刑法,我也甘心樂意。做臣子的侍春君王,就好像兒子侍奉父親一樣,兒子為父親而死,是沒有什么可遺憾的。希望你不要再說了!崩盍昱闾K武喝了好幾天酒,又說:“子卿你聽一聽我的話吧。”蘇武說:“我自己料定早已是該死的人了,如果大王一定要叫我投降,就請(qǐng)讓我今天和你盡情歡樂一天,然后我就死在你面前。”李陵見他這樣忠誠(chéng),嘆息道:“唉,真是忠義之士,我和衛(wèi)律真是罪惡滔天!”因此哭得眼淚沾濕了認(rèn)襟,和蘇武告別而去。李陵不好意思親自贈(zèng)送東西給蘇武,便讓妻子賜給蘇武幾十頭牛羊。后來李陵又再到北海,他告訴蘇武說:“匈奴在邊境捉到了云中郡的漢人,那被捉來的漢人說,郡里從太守以下,吏民都穿白帶孝,據(jù)說是‘皇帝死了’!碧K武聽了以后,向著南方號(hào)啕大哭,直哭得吐出血來,他早晚哭吊死者,連續(xù)了好幾個(gè)月。

  昭帝繼位以后,過了幾年,匈奴與漢聯(lián)姻,兩方又和好起來。漢要求放回蘇武等人,匈奴就謊稱蘇武已經(jīng)死了。后來漢朝使者又到匈奴,;菡(qǐng)求看守他的人和自己一起出去,在夜里見到了漢使,就詳細(xì)地把自己這些年的經(jīng)過情形陳述了一遍。并教使者對(duì)單于說,“漢天子在上林苑射獵,射到一只雁,雁足上有封帛書,上面寫著蘇武等人還在某沼澤中!笔拐叻浅8吲d,照著;莸脑捜ヘ(zé)問單于。單于看看械右,非常吃驚,向使走道歉道:“蘇武等人確實(shí)還活著!

  于是李陵準(zhǔn)備酒宴祝賀蘇武說:“如今你回祖國(guó),忠貞的美名傳播于匈奴,不辱使命的功勛又顯于漢室,即使是古代史所記載和用彩色圖畫所描繪的人物,也不能超過你。想起我李陵,自己雖然怯懦無能,假使?jié)h朝廷當(dāng)初暫且寬赦我的罪行,保全我的老母,使我能把忍受投降之辱而積蓄起來的報(bào)國(guó)志愿施展出來,或者我也能做出像曹沫在柯邑結(jié)盟時(shí)迫使齊桓公歸還侵地那樣的事來,報(bào)效漢朝廷,可漢朝竟捕殺我全家,使我蒙受世上的奇恥大辱,我還有什么可留戀的呢?如今一切全完了,我跟你說這些,無非要讓你知道我的心罷了,我已經(jīng)成為異國(guó)之人,這一次分手就是永別了!”說完,李陵就站起身來舞劍,歌唱道:“行軍萬里啊穿過了沙漠,為皇帝帶兵啊奮戰(zhàn)匈奴。路已窮絕啊刀箭被摧毀,全軍覆滅啊名聲也敗壞。老母已死,雖想報(bào)母恩,何處可歸?”歌罷,李陵禁不住淚流滿面,就這樣和蘇武訣別了。單于召集蘇武當(dāng)初帶來的下屬官員,除去先前投降了的和已經(jīng)死去的以外,剩下來還能隨蘇武回國(guó)的共有九人。

  蘇武在始元六年春天回到京師。漢昭帝詔令蘇武帶三牲作祭品去謁見武帝的陵園祠廟。授予蘇武典屬國(guó)的官職,領(lǐng)中二千石的官奉,賜給錢二百萬,公田兩頃,住宅一所。;荨⑿焓、越終根都封為中郎,賜給每人綢絹二百匹。其余六人年老了,就讓他們回家養(yǎng)老,賞賜給每人錢十萬,免除他們終身的徭役。;莺髞砉僦劣覍④,封為長(zhǎng)羅侯,他自己另外有傳記。蘇武被扣留在匈奴共十九年,開始是身強(qiáng)力壯出使,等到回來時(shí),須發(fā)都已經(jīng)全白了。

不夠精彩?再來一篇
 
廣告合作請(qǐng)加微信:17310823356

關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們

京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 gowendevelopment.com . All Rights Reserved