《五柳先生傳》
作者:陶淵明
先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。
贊曰:黔婁之妻有言:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。”其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?
注釋
。1)何許:何處,哪里。許、處所
(2)不詳:不知道。詳:清楚地知道。
。3)因以為號(hào)焉:就以此為號(hào)(因,所以,就。以,用。為,作為。以為,以之為。焉,語氣助詞,相當(dāng)于“唉”,號(hào),別號(hào)。
。4)不慕榮利:不愛慕功名利祿(慕,羨慕;榮利,功名利祿)
。5)不求甚解:古指對所讀的書只求理解含義,讀書只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過分深究。今指只求知道個(gè)大概,不求徹底了解。這里指讀書只求領(lǐng)會(huì)要旨。求,追求。甚,過分。解,了解。
。6)會(huì)意:指對書中的意義有所領(lǐng)會(huì)。會(huì),體會(huì)、領(lǐng)會(huì)。意:書中的旨意。
(7)性:生性,生來就。
。8)嗜:特別喜歡,酷愛。
(9)親舊:親戚朋友。親,親戚。舊,這里指舊交、舊友,老朋友。
。10)如此:這樣。指上文所說的“性嗜酒,家貧不能常得”。
。11)或:有時(shí)。
。12)置酒:置辦酒席。
。13)招之:招待他。
。14)造飲輒盡:去喝酒就喝個(gè)盡興。造,往,到。輒,就;盡,指喝完。
。15)期在必醉:希望一定喝醉。期,期望,希望。
(16)既:已經(jīng)
。17)曾不吝情去留:意思是五柳先生態(tài)度率真,來了就喝酒,喝完就走。曾不,竟不。曾,用在“不”前,加強(qiáng)否定語氣。吝情,舍不得。去留,意思是去,離開。
(18)環(huán)堵(dǔ)蕭然:簡陋的居室里空空蕩蕩。環(huán)堵,周圍都是土墻,形容居室簡陋。蕭然:空寂的樣子。
(19)短(duǎn)褐(hè)穿結(jié):粗布短衣上打上了補(bǔ)丁。短褐,用粗麻布衣做成的短上衣,短同豎、裋。穿結(jié),指衣服上有洞和補(bǔ)丁。穿、洞。結(jié)、補(bǔ)丁。(無二音)
(20)簞(dān)瓢屢空:簞:盛飯竹器;瓢:舀水器。屢空:時(shí)常是空的。屢:經(jīng)常。簞和瓢時(shí)常是空的。形容生活非常貧困。
。21)晏(yàn)如:安然自若的樣子。晏,平靜,安逸。如,……的樣子。
(22)自娛:自娛自樂娛:使…歡娛。(使動(dòng)用法)
。23)忘懷:不放在心上,忘記。
。24)以:憑借。
(25)自終:過完了自己的一生。終,終了,結(jié)束。
。26)頗:稍微。
(27)贊:傳記結(jié)尾的評(píng)論性文字。
。28)黔婁(qiánlóu):戰(zhàn)國時(shí)齊國的隱士。他死后,曾子前去吊喪,黔婁的妻子稱贊黔婁“甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。求仁而得仁,求義而得義。”
。29)戚戚:憂愁的樣子。
(30)汲汲:心情急切的樣子。
(31)其:大概,表推測。
。32)茲:代詞,這、此人。
(33)若人:此人,指五柳先生。
。34)儔(chóu):輩,同類。
。35)銜觴(shāng):喝酒喝得很愉快,陶醉其中。酣,指飲酒而樂,觴,酒杯。一說作“銜觴”,一說作“酣觴自得,賦詩樂志”。賦,創(chuàng)作。
。36)以樂其志:來使自己的情志得到歡樂。樂,意動(dòng)用法,以。。。為樂、對……感到快樂。志,心意,志向。
。37)無懷氏:跟下文的“葛天氏”都是傳說中的上古帝王。據(jù)說在那個(gè)時(shí)代,人民生活安樂,恬淡自足,社會(huì)風(fēng)氣淳厚樸實(shí)。
(38)歟:表疑問,相當(dāng)于“嗎”
譯文
五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字,(因?yàn)椋┳≌赃呌形蹇昧鴺洌鸵源藶樘?hào)了。(五柳先生)安閑沉靜,很少說話,也不羨慕榮華利祿。(五柳先生)喜歡讀書,讀書只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過分深究;每當(dāng)對書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就會(huì)高興得忘了吃飯。(五柳先生)生性喜歡喝酒,因?yàn)榧依镓毟F不能經(jīng)常得到酒。親戚朋友知道他這種境況,有時(shí)擺了酒席來招待他;他去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉。(他)喝醉了就離開,從來不會(huì)留戀著而不肯離開。簡陋的居室里空空蕩蕩,遮不住寒風(fēng)和烈日;粗布短衣上打滿了補(bǔ)丁,盛飯的籃子和飲水的水瓢里經(jīng)常是空的,而他卻能安然自得。(五柳先生)常常以寫詩作文章當(dāng)娛樂,稍微顯示出自己的志趣。不把得失放在心上,用這種心態(tài)過完自己的一生。
贊語說:黔婁的妻子曾經(jīng)說過:“不為貧賤而感到憂愁,不極力追求于發(fā)財(cái)做官。”這話大概說的是五柳先生這一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,為自己的志趣而快樂,不知道是無懷氏時(shí)候的百姓還是葛天氏治下的百姓?
歡迎掃描二維碼
關(guān)注作文網(wǎng)微信
ID:www_zuowen_com
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 gowendevelopment.com . All Rights Reserved