歡迎來到作文網(wǎng)!
  • 官方微信

    作文網(wǎng)微信

    (www_zuowen_com)
    一手好文 一生受用

作文 > 國學(xué) > 國學(xué)作品注釋及譯文 > 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文及注釋譯文

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文及注釋譯文

2013-12-11 來源:作文網(wǎng)整理

  《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

  作者:李白

  故人西辭黃鶴樓,

  煙花三月下?lián)P州。

  孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,

  唯見長江天際流。

  注釋

 、劈S鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江中游地帶,傳說三國時(shí)期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:江蘇省揚(yáng)州市。

 、乒嗜耍豪吓笥,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。辭:辭別。

 、菬熁ǎ褐改捍簼馄G的景色。下:順流向下而行。

 、缺炭毡M:消失在碧藍(lán)的天際。盡:指帆影消失。碧空:一座“碧山”。

 、晌ㄒ姡褐豢匆姟L祀H流:流向天邊天際:天邊,天邊的盡頭。

  (6)廣陵:即揚(yáng)州。

  (7)天際:天邊。

 、涛鬓o:孟浩然由武昌去揚(yáng)州,是由西往東,所以說“西辭”。辭:告別。

  譯文

  在黃鶴樓下老朋友孟浩然向我告辭,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月,他要去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。

  孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向著天邊奔流。

不夠精彩?再來一篇
 
廣告合作請(qǐng)加微信:17310823356

關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們

京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 gowendevelopment.com . All Rights Reserved