歡迎來(lái)到作文網(wǎng)!
  • 官方微信

    作文網(wǎng)微信

    (www_zuowen_com)
    一手好文 一生受用

作文 > 國(guó)學(xué) > 國(guó)學(xué)作品注釋及譯文 > 《山行》原文及注釋譯文

《山行》原文及注釋譯文

2013-12-18 來(lái)源:作文網(wǎng)整理

  《山行》

  作者:[唐]杜牧

  遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。

  停車(chē)坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。

  注釋

  1、山行:在山中行走。

  2、寒山:深秋季節(jié)的山。

  3、石徑:石子的小路。

  4、斜:此字讀xiá,為傾斜的意思。

  5、深:另有版本作“生”。(“深”可理解為在云霧繚繞的的深處;“生”可理解為在形成白云的地方)

  6、坐:因?yàn)椤?/p>

  7、霜葉:楓樹(shù)的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色。

  8、遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。

  9、山:高山。

  10、車(chē):轎子。

  11、楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹(shù)林。

  12、紅于:比……更紅,本文指霜葉紅于二月花。

  13、晚:晚上,通常指夕陽(yáng)落下的傍晚。

  譯文

  深秋時(shí)節(jié),我沿山上蜿蜒的山路而行。云霧繚繞的地方隱隱約約可以看見(jiàn)幾戶(hù)人家。我不由自主地停車(chē)靠邊,是因?yàn)檫@傍晚?xiàng)髁值拿谰爸鴮?shí)吸引了我(亦可譯為直到夜幕降臨),那被霜打過(guò)的楓葉比二月的花兒還要紅。

不夠精彩?再來(lái)一篇
 
廣告合作請(qǐng)加微信:17310823356

關(guān)于我們 | 營(yíng)銷(xiāo)合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問(wèn)題反饋 | 聯(lián)系我們

京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 gowendevelopment.com . All Rights Reserved