歡迎來到作文網(wǎng)!
  • 官方微信

    作文網(wǎng)微信

    (www_zuowen_com)
    一手好文 一生受用

作文 > 國(guó)學(xué) > 國(guó)學(xué)作品注釋及譯文 > 《江畔獨(dú)步尋花》原文及注釋譯文

《江畔獨(dú)步尋花》原文及注釋譯文

2013-12-18 來源:作文網(wǎng)整理

  《江畔獨(dú)步尋花》

  作者:杜甫

  黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。

  留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。

  注釋

 。1)獨(dú)步尋花:一個(gè)人一邊散步一邊賞花

 。2)黃四娘:杜甫住成都草堂時(shí)的鄰居。

 。3)蹊(xī):小路。

 。4)留連:同“流連”,即留戀,舍不得離去。該詩句用來形容在花叢中飛來飛去,戀戀不舍的樣子。“留連”是個(gè)“聯(lián)綿詞”。

 。5)時(shí)時(shí):時(shí)常。

 。6)自在:自由,無拘無束地。

  (7)嬌:婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽的。

  (8)恰。盒稳蔌B叫聲音和諧動(dòng)聽。

 。9)啼:(某些鳥獸)叫聲。

 。10)江畔:江邊

  譯文

  黃四娘園子里的的小路上開滿了鮮花,

  千朵萬朵壓垂了枝條。

  嬉戲的彩蝶不停地飛舞,

  自由自在的黃鶯啼鳴恰恰。

不夠精彩?再來一篇
 
廣告合作請(qǐng)加微信:17310823356

關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們

京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 gowendevelopment.com . All Rights Reserved