歡迎來到作文網(wǎng)!
  • 官方微信

    作文網(wǎng)微信

    (www_zuowen_com)
    一手好文 一生受用

作文 > 國學(xué) > 國學(xué)作品注釋及譯文 > 《春望》原文及注釋譯文

《春望》原文及注釋譯文

2013-12-18 來源:作文網(wǎng)整理

  《春望》⑴

  作者:唐·杜甫

  國⑵破⑶山河在,城⑷春草木深⑸。感時(shí)⑹花濺淚①,恨別⑺鳥驚心。

  烽火⑻連三月⑼,家書⑽抵萬金⑾。白頭⑿搔⒀更短,渾欲⒁不勝簪⒂。[1-4]

  注釋

 、糯和捍禾斓脑竿

 、茋簢迹搁L(zhǎng)安(今陜西西安)。

  ⑶破:破碎。

 、瘸牵洪L(zhǎng)安城。

 、缮睿好;茂密。

 、矢袝r(shí):感慨時(shí)序的變遷或時(shí)勢(shì)的變化。

 、撕迍e:恨別的情景。

 、俑袝r(shí)花濺淚,恨別鳥驚心:兩句互文。此處借花濺淚,鳥驚心來了個(gè)藝術(shù)夸張,可以理解。

 、谭榛穑汗艜r(shí)邊疆在高臺(tái)上為報(bào)警點(diǎn)燃的火。這里指戰(zhàn)爭(zhēng)中的燒掠的情景出現(xiàn)在周圍的城市鄉(xiāng)村。

 、瓦B三月:連續(xù)多個(gè)月。

 、渭視浩桨残。(當(dāng)時(shí)杜甫家住鄜(fū)州城外羌村)

 、系秩f金:家書可值幾萬兩黃金,極言家信之難得。抵:值。

 、邪最^:白頭發(fā),老態(tài)。

  ⒀搔:抓,撓。

 、覝啠汉(jiǎn)直。

 、佑合,要,就要。

 、贼ⅲ阂环N束發(fā)的首飾。

  譯文

  長(zhǎng)安淪陷國家破敗,只有山河依舊,春天來了城空人稀,草木茂密深沉。

  感傷國事面對(duì)繁花,難禁涕淚四濺,親人離散鳥鳴驚心,反覺增加離恨。

  立春以來戰(zhàn)火頻連,已經(jīng)蔓延多月,家在鄜州音訊難得,一信抵值萬金。

  愁緒纏繞搔頭思考,白發(fā)越搔越短,頭發(fā)脫落既短又少,簡(jiǎn)直不能插簪。

不夠精彩?再來一篇
 
廣告合作請(qǐng)加微信:17310823356

關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們

京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 gowendevelopment.com . All Rights Reserved